الجمعة، 6 مارس 2026

مسجد الأربعين/​Al-Arba'in Mosque


 مسجد الأربعين في حمص منارة العلم التي صمدت في وجه الزمان

​Al-Arba'in Mosque in Homs A Beacon of Knowledge Defying Time

​جامع الشهاب قديماً – منارة الحجر الأسود وصرح العلم المنهوب

Formerly Al-Shihab Mosque – The Black Stone Minaret and the Plundered Monument of Knowledge

​يُعد مسجد الأربعين واحداً من أعرق الأوابد التاريخية التي تختزل حكاية مدينة حمص القديمة. لم يكن مجرد مكان للصلاة، بل مثّل "مجمعاً خيرياً وتعليمياً متكاملاً" جمع بين العبادة، والتعليم، والرعاية الاجتماعية، والتحصين الدفاعي للمدينة.

Al-Arba'een Mosque is considered one of the most ancient historical monuments that encapsulates the story of Old Homs. It was not merely a place for prayer, but rather an "integrated charitable and educational complex" that combined worship, education, social care, and the defensive fortification of the city

​ طراز البناء والهندسة المعمارية

 Architectural Style and Engineering

​يتميز المسجد بطراز معماري فريد يعكس روح مدينة حمص (مدينة الحجر الأسود):

The mosque features a unique architectural style that reflects the spirit of Homs (The City of Black Stone)

​مواد البناء: شُيد المسجد بالكامل من الحجر البازلتي الأسود الصلب، مع استخدام "الحجر الكلسي الأبيض" في بعض الزخارف والأقواس لخلق تباين لوني بديع يُعرف بفن الأبلق.

​Construction Materials: The mosque was built entirely of solid black basalt stone, with the use of "white limestone" in some decorations and arches to create an exquisite color contrast known as the "Ablaq" technique

​الجدران والأسقف: تتميز الجدران بسماكة هائلة لتتحمل العوامل الجوية والقصف، والأسقف مبنية بنظام العقود المتصالبة (القناطر) التي تمنح المصلى برودة في الصيف ودفئاً في الشتاء.

​Walls and Ceilings: The walls are characterized by immense thickness to withstand weather conditions and shelling. The ceilings are built using the cross-vault system (arches), providing coolness in the summer and warmth in the winter

​الاندماج الدفاعي: المسجد ملتحم عضوياً بـ سور مدينة حمص من الزاوية الشمالية الغربية، حيث يجاور برجاً دفاعياً استراتيجياً، وقد ضُم هذا "البريج" مؤخراً إلى صحن المسجد، مما جعل عمارة المسجد جزءاً من المنظومة الدفاعية للمدينة.

​Defensive Integration: The mosque is organically integrated into the Homs City Wall at the northwestern corner, adjacent to a strategic defensive tower. This small tower (Burayj) was recently annexed to the mosque's courtyard, making the mosque's architecture an integral part of the city's defensive system

​المئذنة: شامخة مبنية على الطراز المربع القديم، تعلوها شرفة خشبية وجوسق يمثلان العمارة الإسلامية في العهدين المملوكي والعثماني.

​The Minaret: A towering structure built in the ancient square style, topped with a wooden balcony and a pavilion representing Islamic architecture from the Mamluk and Ottoman eras

​ التأسيس والرسالة التعليمية

​Founding and Educational Mission

​شيده الأمير الشهاب حسين بن قراكوز جلبي الكوجكي (حاكم حمص) ليكون مدفناً لنفسه ومسجداً ومكتباً لتعليم الطلبة الأيتام القرآن الكريم، والقراءة والكتابة، والحساب والعلوم الدينية.

It was built by Prince Al-Shihab Hussein bin Qaraquz Jalabi Al-Kojaki (Governor of Homs) to serve as his burial place, a mosque, and a school (Maktab) for teaching orphan students the Holy Quran, literacy, mathematics, and essential religious sciences

​نظام التعليم (الخطة الدراسية): اشترط الواقف على الطلبة حفظ القرآن وعلومه والخط ومبادئ العلوم الشرعية، لينتقلوا بعدها لمرحلة دراسية أوسع لمدة خمس سنوات في "مسجد السراج" (شارع الورشة)، حيث أُلحق به دار خاصة لإقامة المغتربين والطلبة مع تقديم الطعام واللباس تحت إشراف طاقم إداري وتعليمي كامل (ناظر، معلم، مؤدب، مشرف، خادم).

​Education System (Curriculum): The founder stipulated that students must memorize the Quran and its sciences, calligraphy, and the principles of Sharia. They would then move to a broader five-year educational stage at "Al-Siraj Mosque" (Al-Warsha Street), which included a private dormitory for expatriates and students, providing food and clothing under the supervision of a full administrative and educational staff (supervisor, teacher, disciplinarian, overseer, and servant)

 خريطة الأوقاف (خزانة الوفاء الحمصية)

 Endowment Map (The Homsi Treasury of Loyalty)

​لضمان استمرار هذا الصرح، أوقف الأمير حسين الكوجكي أملاكاً ضخمة نُص عليها في كتاب الوقف المؤرخ في 18 ذي القعدة سنة 976 هـ / 1568 م:

To ensure the continuity of this monument, Prince Hussein Al-Kojaki dedicated massive endowments (Waqf), stipulated in the endowment deed dated 18 Dhu al-Qi'dah, 976 AH / 1568 AD

​الأسواق: "سوق الكوجكي" الشهير ودكاكين تجارية عديدة في الأسواق القديمة والأحياء.

​Markets: The famous "Al-Kojaki Market" and numerous commercial shops distributed throughout the old markets and neighborhoods

​المنشآت: فرن، ومطحنة للعفص، و"حمام الشهاب" المجاور للمكتب، و"حمام السراج".

​Facilities: A bakery, a gallnut mill, "Al-Shihab Bath" adjacent to the school, and "Al-Siraj Bath"

​الأراضي الزراعية: بساتين عديدة في ظاهر المدينة، وخصص ربع غلال إحدى الأراضي لتقديم الأكفان لفقراء المسلمين وتعرف بـ "أرض وقف الأكفان".

​Agricultural Lands: Numerous orchards on the outskirts of the city. A quarter of the harvest from one of these lands was dedicated to providing shrouds for the poor of the Muslims, known historically as the Endowment Land of Shrouds

المسجد في الوثائق والمذكرات القديمة

​ The Mosque in Ancient Documents and Memoirs

​ذكره الشيخ محمد مكي السيد في مذكراته كشاهد على أحداث حمص:

It was mentioned by Sheikh Muhammad Makki Al-Sayyid in his memoirs as a witness to the events of Homs

​1703 م / 1115 هـ: وفاة الشيخ عثمان الهندي في المسجد.

​1703 AD / 1115 AH: The death of Sheikh Othman Al-Hindi in the mosque

​1713 م / 1125 هـ: وفاة الأمير أحمد بن الأمير حسين الكوجكي.

​1713 AD / 1125 AH: The death of Prince Ahmad bin Prince Hussein Al-Kojaki.

​1716 م / 1128 هـ: تعمير "المصطبة" من حد ابن عوف إلى مدفن الكواجكي بجهود أحمد آغا (ضابط اللواء) وعبد الله آغا سويدان (متسلم حمص).

​1716 AD / 1128 AH: The construction of the "Platform" (Al-Mastaba) from the border of Ibn Awf to the Kojaki burial site by Ahmad Agha (Brigade Officer) and Abdullah Agha Suwaydan (Governor of Homs)

​1901 م / 1318 هـ: أوقف الشيخ محمد بن مرعي الأسمر نصف داره في محلة باب هود للإنفاق على المسجد.

​1901 AD / 1318 AH: Sheikh Muhammad bin Mar'i Al-Asmar endowed half of his house in the Bab Hood neighborhood for the mosque's expenses

الحقبة السوداء وجرائم "آل الأسد"

​The Black Era and the Crimes of the "Assad Dynasty

​شهد المسجد والحي المحيط به محاولات ممنهجة للطمس والدمار تحت حكم نظام الأسد:

The mosque and its surrounding neighborhood witnessed systematic attempts at erasure and destruction under the rule of the Assad regime

​في عهد حافظ الأسد (جريمة 1994): أصدر النظام قرارات جائرة أدت لهدم حي الأربعين الأثري بالكامل وتجريف بيوته العريقة بدعوى التنظيم، ولم ينجُ المسجد من الجرافات إلا لوجوده ضمن زاوية سور المدينة واستناده إلى الأبراج الدفاعية، مما جعل هدمه خطراً على الأثر التاريخي للسور.

​During the Era of Hafez al-Assad (The 1994 Crime): The regime issued unjust decrees that led to the complete demolition of the historic Al-Arba'een neighborhood and the bulldozing of its ancient houses under the pretext of urban planning. The mosque only escaped the bulldozers because of its location within the corner of the city wall and its reliance on defensive towers, which made its demolition a threat to the historical integrity of the wall​

مصادرة الأوقاف: تعطل العمل بمضمون الوقف كلياً بعد صدور قوانين الاستبدال العيني (1926) والنقدي (1930) والقانون الصادر في مارس 1960، مما أدى لضياع أملاك الوقف وتسلط يد السلطة عليها.

​Confiscation of Endowments: The implementation of the endowment terms was completely halted following the issuance of the In-kind Exchange Law (1926), the Cash Exchange Law (1930), and the law issued in March 1960, leading to the loss of endowment properties and their seizure by the authorities

​في عهد بشار الأسد (2011 - 2014): تعرض المسجد لقصف ممنهج بالمدفعية والقذائف الثقيلة خلال حصار حمص القديمة، مما ألحق أضراراً كبيرة بمئذنته وجدرانه الأثرية، فضلاً عن تهجير العائلات التي كانت تقوم على خدمته، في محاولة لإنهاء حضوره الديني والاجتماعي.

​During the Era of Bashar al-Assad (2011 - 2014): The mosque was subjected to systematic shelling with artillery and heavy projectiles during the siege of Old Homs. This caused significant damage to its minaret and archaeological walls, in addition to the displacement of the families who served it, in an attempt to end its religious and social presence

بعد سنوات من الحصار الخانق والقصف الممنهج الذي نفذته قوات الأسد على أحياء حمص القديمة، عاد الأهالي ليجدوا حيهم (حي الأربعين) قد استحال ركاماً، ومسجدهم التاريخي قد أُثخن بالجراح. لم ينتظر السوريون إذناً من "المؤسسات" التي ساهمت في تدمير مدينتهم، بل انطلقوا بدافع الغيرة على دينهم وتاريخهم. بجهود ذاتية وتبرعات من أهل الخير وسواعد الشباب الذين جمعوا الحجارة البازلتية السوداء من بين الأنقاض، بدأت رحلة الترميم. لقد أعادوا رفع المئذنة وترميم العقود المتصالبة بأدوات بسيطة ولكن بإرادة صلبة، ليثبتوا للعالم أن يد الغدر وإن هدمت الحجر، فإنها لا تستطيع كسر الروح التي عمرت هذا المكان منذ قرون.

After years of a suffocating siege and systematic shelling carried out by Assad's forces on the neighborhoods of Old Homs, the residents returned to find their neighborhood (Al-Arba'een) turned into ruins and their historic mosque deeply scarred. The Syrians did not wait for permission from the "institutions" that had contributed to the destruction of their city; instead, they were driven by their devotion to their faith and history. Through self-efforts, donations from benevolent people, and the hands of young men who gathered the black basalt stones from among the debris, the restoration journey began. They raised the minaret once again and repaired the cross-vaults with simple tools but with a solid will, proving to the world that even if the hand of treachery demolishes stones, it cannot break the spirit that has inhabited this place for centuries

 أعلام خدموا المسجد (سجل الشرف)

​ Prominent Figures Who Served the Mosque (Roll of Honor)

​الشيخ محمد زكي الأتاسي: إمام المسجد بأمر عثماني عام 1883 م.

​Sheikh Muhammad Zaki Al-Atassi: Imam of the mosque by Ottoman decree in 1883 AD

​الشيخ عبد السلام الشيخ عثمان: آخر من علّم الطلبة حسب نص الوقف، وقام بترميم المسجد عام 1963 م.

​Sheikh Abdul Salam Al-Sheikh Othman: The last to teach students according to the endowment text; he renovated the mosque in 1963 AD

​الشيخ محمد الشناوي (1868 م): لإقامة الأذكار الأحمدية، وخلفه الشيخ محمد أبو النصر القصاب والشيخ خالد السقا.

​Sheikh Muhammad Al-Shannawi (1868 AD): For conducting Ahmadiyya Dhikr recitations; he was succeeded by his students Sheikh Muhammad Abu Al-Nasr Al-Qassab and Sheikh Khalid Al-Saqqa

​المتولون الشرعيون: الشيخ حسين خرفان البايرلي (1864 م)، والشيخ محمد اليوسف الرجب (1879 م).

​Legal Trustees: Sheikh Hussein Kharfan Al-Bayirli (1864 AD) and Sheikh Muhammad Al-Yusuf Al-Rajab (1879 AD)













ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

جامع التلة/ Al-Talla Mosque

  🕌 مسجد التلة في حمص: حكاية الحجر الأسود بين عراقة الماضي وجراح الحاضر ​يعتبر مسجد التلة واحداً من المعالم الروحية والتاريخية التي تختزل ذ...