الأحد، 11 يناير 2026

الخصوصيات الفنية والمعمارية في مآذن مدينة حمص القديمة | Technical and Architectural Characteristics of the Minarets of Old Homs


 ​الخصوصيات الفنية والمعمارية في مآذن مدينة حمص القديمة
​Technical and Architectural Characteristics of the Minarets of Old Homs

​تُعد مآذن مدينة حمص القديمة نموذجاً فريداً في العمارة الإسلامية، حيث تعكس تمازجاً بين الوظيفة الدينية والمتطلبات البيئية المحلية. فيما يلي تفصيل لعناصرها المعمارية:

The minarets of the old city of Homs represent a unique model in Islamic architecture, reflecting a blend of religious function and local environmental requirements. Below is a detailed breakdown of their architectural elements:

​أولاً: الهيكل الإنشائي (القاعدة والجذع)
​I. Structural Framework (Base and Shaft)

​القاعدة: شُيِّدت بإحكام بالحجر الأسود الكبير القطع أو صخور كبيرة، وفوقها جذع المئذنة المربّع الشكل وبأحجار متساوية القطع تقريبًا ومصفوفة نسبيًا.

The Base: Firmly constructed using large-cut black basalt stones or massive rocks, topped by a square-shaped shaft built with relatively uniform and aligned stones.

​الجذع: تميّز جذع المئذنة بشكله المربّع الضخم ووضوحه بانسياب تام، وخلوّه من العناصر الفنية والزخرفية.

The Shaft: Characterized by its massive square shape and smooth, clear flow, notably devoid of elaborate artistic or decorative elements.

​التزيين: قد يُستعمل الرَّشّ الملوّن البسيط في جانب أو أكثر (الأبيض والأسود المتداخل)، كما في مئذنة الجامع النوري الكبير، مسجد الفضائل، ومسجد ذي الكلاع الحميري.

Decoration: Simple colored "splashing" (interlocking black and white patterns) may be used on one or more sides, as seen in the minarets of the Great Al-Nouri Mosque, Al-Fada’il Mosque, and Dhu al-Kala’ al-Himyari Mosque.

​الإضاءة: يُجسِّم المئذنة من الجهات الأربع كُوّات طولية (شبه سهمية) بسيطة موزّعة لدخول النور وتأمين صعود المؤذّن إلى أعلاها.

Lighting: The minaret is punctuated on all four sides by simple longitudinal (arrow-slit) openings, distributed to allow light in and facilitate the muezzin's ascent to the top.

​ثانياً: شرفة المؤذن (الابتكار الحمصي)
​II. The Muezzin's Balcony (The Homsi Innovation)

​انفردت مآذن مدينة حمص بهذا الفن المميّز، بحيث ينتهي القسم العلوي من المئذنة بأربع نوافذ مفتوحة تتوسّط كل جانب منها، ولكل واحدة منها سياج (درابزين) من الحديد المشبّك أو من الخشب البسيط.

The minarets of Homs are unique for this distinctive feature; the upper section ends with four open windows centered on each side, each featuring a railing (balustrade) made of latticed iron or simple wood.

​الموقع: يقف المؤذّن منها عند أداء الأذان، والشرفة تقع ضمن جذع المئذنة.

Location: The muezzin stands here to perform the Call to Prayer (Adhan). Notably, the balcony is integrated within the shaft of the minaret itself.

​التسقيف: يعلو معظمها سقف من جذوع الخشب وفوقه نافذتان صغيرتان، ويعلوها عدّة مداميك من الآجر المغطّى بالطين والكلس، لينتهي سطح المئذنة المفتوح من الوسط ليرتكز عليه الجوسق.

Roofing: Most are topped with a ceiling of wooden logs, above which are two small windows and several courses of brick covered with clay and lime. This culminates in a flat surface, open in the center, upon which the lantern (Jawsak) rests.

​ثالثاً: العناصر العلوية (الجوسق، القبة، الهلال)
​III. Upper Elements (Lantern, Dome, and Crescent)

​الجوسق (القاعدة): يكون في معظم المساجد القديمة دائري الشكل، وينهض بارتفاع وله أربع أو ست نوافذ مقوّسة ومفتوحة (أو صمّاء غائرة بأقواس متناوبة)، ويستدير به بروز بالجص يعطيه مظهرًا فنيًا مميّزًا.

The Lantern (Jawsak/Base): In most ancient mosques, it is circular and elevated, featuring four or six arched windows—either open or recessed blind arches—surrounded by a plaster molding that provides a distinctive artistic appearance.

​القبة: تعلو الجوسق وتغطي غرفة المؤذّن. من مميّزاتها أن مظلّتها ضمن جذع المئذنة.

The Dome: Surmounts the lantern and covers the muezzin's chamber. Its unique feature is that its canopy remains within the vertical line of the minaret's shaft.

​أشكالها: معظمها بصلية الشكل وكبيرة (الجامع النوري، الفضائل، ابن مسعود). وبعضها ليس له جوسق فترتكز القبة مباشرة على السطح (مسجد ذي الكلاع، ومسجد الأوزاعي).

Shapes: Most are large and bulbous (onion-shaped), such as those at Al-Nouri, Al-Fada’il, and Ibn Mas’ud mosques. Some lack a lantern, with the dome resting directly on the roof (e.g., Dhu al-Kala’ and Al-Awza’i mosques).

​الهلال: من الحديد المطروق بعد التحميّة، يتوسط الحامل على شكل حرية. حديثاً استُبدل بهلال من النحاس فوق عدّة تفاحات نحاسية كبيرة.

The Crescent: Traditionally made of forged wrought iron, centered on a spear-like holder. Recently, these have been replaced by copper crescents atop several large copper spheres (apples).

​رابعاً: التحولات المعمارية عبر العصور
​IV. Architectural Transformations Through the Ages

​ظهرت في العهد العثماني المتوسط عناصر جديدة في تجديد المآذن:

During the middle Ottoman period, new elements appeared in the renovation of minarets:

​نوافذ علوية: بسواكف حجرية مقوسة (مسجد بانية الكلبي، مصطفى باشا الحسني، ومسجد كعب).

Upper Windows: Featuring arched stone lintels (as seen in Baniya al-Kalbi, Mustafa Pasha al-Hasani, and Ka’b mosques).

​مئذنة مسجد الزاوية: الأجمل فنياً، حيث تأخذ الشرفة شكل رواق واسع معقود بقوس مدبّب وبداخله عمود من الحجر الأسود المصقول.

Al-Zawiya Mosque Minaret: The most artistically refined, where the balcony takes the form of a wide portico with a pointed arch, containing a polished black basalt column.

​تغير القباب: تحولت من البصلية إلى الشكل المخروطي (مسجد السراج، وأبي ذر الغفاري).

Dome Evolution: Shifted from bulbous to conical shapes (e.g., Al-Sarraj and Abi Dhar al-Ghafari mosques).

ملاحظة: طرأت ترميمات عشوائية غيّرت خصوصية مئذنة مسجد أبي لبادة ومئذنة مسجد العناية.

Note: Random restorations have altered the unique characteristics of the Abi Labbada and Al-Inaya mosque minarets.

خامساً: ذاكرة المآذن المفقودة والمتغيرة
​V. Memory of Lost and Altered Minarets

​خلال العقود الأخيرة، فقدت المدينة العديد من مآذنها الأثرية بسبب التوسع العمراني أو تجديد البناء، ومن أهمها:

In recent decades, the city has lost many of its historical minarets due to urban expansion or modernization, including:

​مآذن فُقدت: مسجد بكجور (المطوّمة)، مئذنة القلعة، جامع خالد بن الوليد (القديم)، الشيخ كامل، الحنابلة، الأبر، الشيخ صخر، الشيخ جمال الدين، الغنيمة، الشرفا، القاسمي، البازرباشي، عبد الله المغربي، الزغفراني، الشيخ سعد، القصب، التوبة، البقاعي، ومسجد عوف.

Lost Minarets: Bakjur (Al-Mutawwama), the Citadel minaret, Khalid ibn al-Walid (old), Sheikh Kamil, Al-Hanabila, Al-Abar, Sheikh Sakhr, Sheikh Jamal al-Din, Al-Ghanima, Al-Shurafa, Al-Qasimi, Al-Bazarbashi, Abdullah al-Maghribi, Al-Zafaranit, Sheikh Saad, Al-Qasab, Al-Tawba, Al-Baqai, and Awf Mosque.

​مآذن خارج الأسوار: شُيدت في العهد العثماني المتأخر بارتفاع قليل، وعند تجديدها بُنيت مآذن حديثة (مسجد التلّة، الميدان، جوهرة الشيخ).

Minarets Outside the Walls: Originally built with low heights during the late Ottoman era; when renovated, they were replaced with modern minarets (e.g., Al-Talla, Al-Midan, and Jawharat al-Sheikh).

​سادساً: التحليل الهندسي والعلاقة مع "رياح حمص"
​VI. Engineering Analysis and the Relationship with "Homs Winds"

​تعتبر الرياح الغربية القوية في حمص عاملاً حاسماً أثّر على التصميم:

The strong western winds of Homs were a decisive factor that influenced the architectural design

​الشرفة المحمية (Protected Balcony): التصميم المدمج داخل الجذع يمنع تشتت الصوت ويحمي المؤذن من الرياح.

The integrated design within the shaft prevents sound dispersion and protects the muezzin from the wind.

​الثبات الإنشائي (Structural Stability): الشكل المربع الضخم والجدران السميكة تمنح المئذنة مركز ثقل منخفضاً لمقاومة الاهتزاز.

The massive square shape and thick walls provide the minaret with a low center of gravity to resist vibrations.

​تخفيف الضغط (Pressure Relief): الكوات الطولية (السهمية) تسمح بمرور كميات بسيطة من الهواء لتخفيف فرق الضغط.

The longitudinal (arrow-slit) openings allow small amounts of air to pass through, reducing pressure differentials.

​الانسيابية (Aerodynamics): القباب البصلية والمخروطية تعمل على تشتيت الرياح ومرور الهواء حولها بسلاسة.

The bulbous and conical domes help dissipate wind and allow air to flow smoothly around the structure.

​المادة (The Material): حجر البازلت الأسود بوزنه وثباته يقاوم التآكل والضغط الديناميكي للرياح.

Black basalt stone, with its weight and durability, resists erosion and the dynamic pressure of the wind.

​الخلاصة: إن مئذنة حمص القديمة بُنيت لتقف بصلابة وقوة أمام رياح المدينة التي لا تهدأ، مما جعلها تبدو كالقلاع الحصينة.

Conclusion: The minaret of Old Homs was built to stand firm and strong against the city's restless winds, making it appear like an impenetrable fortress.


أقسام المئذنة





صور بعض المآذن القديمة في مدينة حمص بفنها المعماري القديم(1)

                    
(2)
(3)




مآذن فريدة بفن معماري عثماني





ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

جامع التلة/ Al-Talla Mosque

  🕌 مسجد التلة في حمص: حكاية الحجر الأسود بين عراقة الماضي وجراح الحاضر ​يعتبر مسجد التلة واحداً من المعالم الروحية والتاريخية التي تختزل ذ...